개역개정성경(큰글배경) 16-9
개역개정(큰글)
개역한글 ppt 시편141편.pptx
한영ppt
영어성경 Psalm 141.mp3
http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76639037?service=flash
1 A psalm of David. O LORD, I call to you; come quickly to me. Hear my voice when I call to you.
1 여호와여 내가 주를 불렀사오니 속히 내게 오시옵소서 내가 주께 부르짖을 때에 내 음성에 귀를 기울이소서
1. (大衛的詩。)耶和華阿,我曾求告你,求你快快臨到我這裏!我求告你的時候,願你留心聽我的聲音!
2 May my prayer be set before you like incense; may the lifting up of my hands be like the evening sacrifice.
2 나의 기도가 주의 앞에 분향함과 같이 되며 나의 손 드는 것이 저녁 제사 같이 되게 하소서
2. 願我的禱告如香陳列在你面前!願我擧手祈求,如獻晩祭!
3 Set a guard over my mouth, O LORD; keep watch over the door of my lips.
3 여호와여 내 입에 파수꾼을 세우시고 내 입술의 문을 지키소서
3. 耶和華阿,求你禁止我的口,把守我的嘴!
4 Let not my heart be drawn to what is evil, to take part in wicked deeds with men who are evildoers; let me not eat of their delicacies.
4 내 마음이 악한 일에 기울어 죄악을 행하는 자들과 함께 악을 행하지 말게 하시며 그들의 진수성찬을 먹지 말게 하소서
4. 求你不叫我的心偏向邪惡,以致我和作孽的人同行惡事;也不叫我喫他們的美食。
5 Let a righteous man strike me--it is a kindness; let him rebuke me--it is oil on my head. My head will not refuse it. Yet my prayer is ever against the deeds of evildoers;
5 의인이 나를 칠지라도 은혜로 여기며 책망할지라도 머리의 기름 같이 여겨서 내 머리가 이를 거절하지 아니할지라 그들의 재난 중에도 내가 항상 기도하리로다
5. 任憑義人擊打我,這算爲仁慈;任憑他責備我,這算爲頭上的膏油;我的頭不要躱閃。正在他們行惡的時候,我要祈禱。
6 their rulers will be thrown down from the cliffs, and the wicked will learn that my words were well spoken.
6 그들의 재판관들이 바위 곁에 내려 던져졌도다 내 말이 달므로 무리가 들으리로다
6. 他們的審判官被扔在巖下;衆人要聽我的話,因爲這話甘甛。
7 They will say,"As one plows and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave."
7 사람이 밭 갈아 흙을 부스러뜨림같이 우리의 해골이 스올 입구에 흩어졌도다
7. 我們的骨頭散在墓旁,好像人耕田、刨地的土塊。
8 But my eyes are fixed on you, O Sovereign LORD; in you I take refuge--do not give me over to death.
8 주 여호와여 내 눈이 주께 향하며 내가 주께 피하오니 내 영혼을 빈궁한 대로 버려 두지 마옵소서
8. 主─耶和華阿,我的眼目仰望你;我投靠你,求你不要將我撇得孤苦!
9 Keep me from the snares they have laid for me, from the traps set by evildoers.
9 나를 지키사 그들이 나를 잡으려고 놓은 올무와 악을 행하는 자들의 함정에서 벗어나게 하옵소서
9. 求你保護我脫離惡人爲我設的網羅和作孽之人的圈套!
10 Let the wicked fall into their own nets, while I pass by in safety.
10 악인은 자기 그물에 걸리게 하시고 나만은 온전히 면하게 하소서
10. 願惡人落在自己的網裏,我卻得以逃脫。