개역개정성경(큰글배경) 16-9
개역개정(큰글)
개역한글 ppt 시편143편.pptx
한영ppt
영어성경 Psalm 143.mp3
http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76638995?service=flash
1 A psalm of David. O LORD, hear my prayer, listen to my cry for mercy; in your faithfulness and righteousness come to my relief.
1 여호와여 내 기도를 들으시며 내 간구에 귀를 기울이시고 주의 진실과 공의로 내게 응답하소서
1. (大衛的詩。)耶和華阿,求你聽我的禱告,留心聽我的懇求,憑你的信實和公義應允我。
2 Do not bring your servant into judgment, for no one living is righteous before you.
2 주의 종에게 심판을 행하지 마소서 주의 눈 앞에는 의로운 인생이 하나도 없나이다
2. 求你不要審問僕人;因爲在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。
3 The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in darkness like those long dead.
3 원수가 내 영혼을 핍박하며 내 생명을 땅에 엎어서 나로 죽은 지 오랜 자 같이 나를 암흑 속에 두셨나이다
3. 原來仇敵逼迫我,將我打倒在地,使我住在幽暗之處,像死了許久的人一樣。
4 So my spirit grows faint within me; my heart within me is dismayed.
4 그러므로 내 심령이 속에서 상하며 내 마음이 내 속에서 참담하니이다
4. 所以,我的靈在我裏面發昏;我的心在我裏面悽慘。
5 I remember the days of long ago; I meditate on all your works and consider what your hands have done.
5 내가 옛날을 기억하고 주의 모든 행하신 것을 읊조리며 주의 손이 행하는 일을 생각하고
5. 我追想古時之日,思想你的一切作爲,黙念你手的工作。
6 I spread out my hands to you; my soul thirsts for you like a parched land. Selah
6 주를 향하여 손을 펴고 내 영혼이 마른 땅 같이 주를 사모하나이다 (셀라)
6. 我向你擧手;我的心渴想你,如乾旱之地盼雨一樣。(細拉)
7 Answer me quickly, O LORD; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit.
7 여호와여 속히 내게 응답하소서 내 영이 피곤하니이다 주의 얼굴을 내게서 숨기지 마소서 내가 무덤에 내려가는 자 같을까 두려워하나이다
7. 耶和華阿,求你速速應允我!我心神耗盡!不要向我掩面,免得我像那些下坑的人一樣。
8 Let the morning bring me word of your unfailing love, for I have put my trust in you. Show me the way I should go, for to you I lift up my soul.
8 아침에 나로 하여금 주의 인자한 말씀을 듣게 하소서 내가 주를 의뢰함이니이다 내가 다닐 길을 알게 하소서 내가 내 영혼을 주께 드림이니이다
8. 求你使我淸晨得聽你慈愛之言,因我倚靠你;求你使我知道當行的路,因我的心仰望你。
9 Rescue me from my enemies, O LORD, for I hide myself in you.
9 여호와여 나를 내 원수들에게서 건지소서 내가 주께 피하여 숨었나이다
9. 耶和華阿,求你救我脫離我的仇敵!我往你那裏藏身。
10 Teach me to do your will, for you are my God; may your good Spirit lead me on level ground.
10 주는 나의 하나님이시니 나를 가르쳐 주의 뜻을 행하게 하소서 주의 영은 선하시니 나를 공평한 땅에 인도하소서
10. 求你指敎我遵行你的旨意,因你是我的神。你的靈本爲善;求你引我到平坦之地。
11 For your name's sake, O LORD, preserve my life; in your righteousness, bring me out of trouble.
11 여호와여 주의 이름을 위하여 나를 살리시고 주의 공의로 내 영혼을 환난에서 끌어내소서
11. 耶和華阿,求你爲你的名將我救活,憑你的公義,將我從患難中領出來,
12 In your unfailing love, silence my enemies; destroy all my foes, for I am your servant.
12 주의 인자하심으로 나의 원수들을 끊으시고 내 영혼을 괴롭게 하는 자를 다 멸하소서 나는 주의 종이니이다
12. 憑你的慈愛剪除我的仇敵,滅絶一切苦待我的人,因我是你的僕人。