【자막성경(구약)】/시편

시편 53편

희망샘 2016. 5. 30. 08:57

개역개정성경(큰글배경) 16-9

시편53편.pptx
1.32MB

 

개역개정(큰글)

시편53편.pptx
1.06MB

19시 053.mp3

개역한글 ppt 시편53편.pptx


한영ppt 

시편53편.pptx
1.06MB

영어성경  Psalm 53.mp3

시편 53편.hwp

 

http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76744544?service=flash

 

 

1 For the director of music. According to mahalath. A maskil of David. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good.

1 어리석은 자는 그의 마음에 이르기를 하나님이 없다 하도다 그들은 부패하며 가증한 악을 행함이여 선을 행하는 자가 없도다

1. (大衛的訓誨詩,交與伶長。調用麻哈拉。)愚頑人心裏說:沒有神。他們都是邪惡,行了可憎惡的罪孽;沒有個人行善。

 

2 God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.

2 하나님이 하늘에서 인생을 굽어 살피사 지각이 있는 자와 하나님을 찾는 자가 있는가 보려 하신즉

2. 神從天上垂看世人,要看有明白的沒有?有尋求他的沒有?

 

3 Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.

3 각기 물러가 함께 더러운 자가 되고 선을 행하는 자 없으니 한 사람도 없도다

3. 他們各人都退後,一同變爲汚穢;並沒有行善的,連一個也沒有。

 

4 Will the evildoers never learn--those who devour my people as men eat bread and who do not call on God?

4 죄악을 행하는 자들은 무지하냐 그들이 떡 먹듯이 내 백성을 먹으면서 하나님을 부르지 아니하는도다

4. 作孽的沒有知識麽?他們呑喫我的百姓如同喫飯一樣,並不求告神。

 

5 There they were, overwhelmed with dread, where there was nothing to dread. God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them.

5 그들이 두려움이 없는 곳에서 크게 두려워하였으니 너를 대항하여 진친 그들의 뼈를 하나님이 흩으심이라 하나님이 그들을 버리셨으므로 네가 그들에게 수치를 당하게 하였도다

5. 他們在無可懼怕之處就大大害怕,因爲神把那安營攻擊你之人的骨頭散開了。你使他們蒙羞,因爲神棄絶了他們。

 

6 Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!

6 시온에서 이스라엘을 구원하여 줄 자 누구인가 하나님이 자기 백성의 포로된 것을 돌이키실 때에 야곱이 즐거워하며 이스라엘이 기뻐하리로다

6. 但願以色列的救恩從錫安而出。神救回他被擄的子民那時,雅各要快樂,以色列要歡喜。

 

 

 

'【자막성경(구약)】 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 51편  (0) 2016.05.30
시편 52편  (0) 2016.05.30
시편 54편  (0) 2016.05.30
시편 55편  (0) 2016.05.30
시편 56편  (0) 2016.05.30