개역개정성경(큰글배경) 16-9
개역개정(큰글)
개역한글 ppt
한영ppt 시편137편.pptx
영어성경 Psalm 137.mp3
http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76639166?service=flash
1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion.
1 우리가 바벨론의 여러 강변 거기에 앉아서 시온을 기억하며 울었도다
1. 我們曾在巴比倫的河邊坐下,一追想錫安就哭了。
2 There on the poplars we hung our harps,
2 그 중의 버드나무에 우리가 우리의 수금을 걸었나니
2. 我們把琴掛在那裏的柳樹上。
3 for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, "Sing us one of the songs of Zion!"
3 이는 우리를 사로잡은 자가 거기서 우리에게 노래를 청하며 우리를 황폐하게 한 자가 기쁨을 청하고 자기들을 위하여 시온의 노래 중 하나를 노래하라 함이로다
3. 因爲在那裏,擄掠我們的要我們唱歌,搶奪我們的要我們作樂,說:給我們唱一首錫安歌罷!
4 How can we sing the songs of the LORD while in a foreign land?
4 우리가 이방 땅에서 어찌 여호와의 노래를 부를까
4. 我們怎能在外邦唱耶和華的歌呢?
5 If I forget you, O Jerusalem, may my right hand forget its skill.
5 예루살렘아 내가 너를 잊을진대 내 오른손이 그의 재주를 잊을지로다
5. 耶路撒冷阿,我若忘記你,情願我的右手忘記技巧!
6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy.
6 내가 예루살렘을 기억하지 아니 하거나 내가 가장 즐거워하는 것 보다 더 즐거워하지 아니할진대 내 혀가 내 입천장에 붙을지로다
6. 我若不記念你,若不看耶路撒冷過於我所最喜樂的,情願我的舌頭貼於上膛!
7 Remember, O LORD, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. "Tear it down," they cried, "tear it down to its foundations!"
7 여호와여 예루살렘이 멸망하던 날을 기억하시고 에돔 자손을 치소서 그들의 말이 헐어 버리라 헐어 버리라 그 기초까지 헐어 버리라 하였나이다
7. 耶路撒冷遭難的日子,以東人說:拆燬!拆燬!直拆到根基!耶和華阿,求你記念這仇!
8 O Daughter of Babylon, doomed to destruction, happy is he who repays you for what you have done to us--
8 멸망한 딸 바벨론아 네가 우리에게 행한 대로 네게 갚는 자가 복이 있으리로다
8. 將要被滅的巴比倫城阿(城:原文是女子),報復你像你待我們的,那人便爲有福!
9 he who seizes your infants and dashes them against the rocks.
9 네 어린 것들을 바위에 메어치는 자는 복이 있으리로다
9. 拿你的嬰孩摔在磐石上的,那人便爲有福!