【자막성경(구약)】/이사야

이사야 21장

희망샘 2016. 5. 20. 18:31

개역개정성경(큰글배경) 16-9

이사야21장.pptx
2.03MB

 

개역개정 (큰글)

이사야21장.pptx
1.27MB

23사 21.mp3

개역한글 ppt

이사야21장.pptx
1.07MB

한영ppt  이사야21장.pptx

영어성경  Isaiah 21.mp3

이사야21장.hwp

 

http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76525079?service=flash

 

 

 

  1 An oracle concerning the Desert by the Sea: Like whirlwinds sweeping through the southland, an invader comes from the desert, from a land of terror.

1 해변 광야에 관한 경고라 적병이 광야에서, 두려운 땅에서 네겝 회오리바람 같이 몰려왔도다

1. 論海旁曠野的黙示:有仇敵從曠野,從可怕之地而來,好像南方的旋風,猛然掃過。

 

2 A dire vision has been shown to me: The traitor betrays, the looter takes loot. Elam, attack! Media, lay siege! I will bring to an end all the groaning she caused.

2 혹독한 묵시가 내게 보였도다 속이는 자는 속이고 약탈하는 자는 약탈하도다 엘람이여 올라가고 메대여 에워싸라 그의 모든 탄식을 내가 그치게 하였노라 하시도다

2. 令人悽慘的異象已黙示於我。詭詐的行詭詐,燬滅的行燬滅。以攔那,你要上去!瑪代阿,你要圍困!主說:我一切歎息止住。

 

3 At this my body is racked with pain, pangs seize me, like those of a woman in labor; I am staggered by what I hear, I am bewildered by what I see.

3 이러므로 나의 요통이 심하여 해산이 임박한 여인의 고통 같은 고통이 나를 엄습하였으므로 내가 괴로워서 듣지 못하며 놀라서 보지 못하도다

3. 所以,我滿腰疼痛;痛苦將我抓住,好像産難的婦人一樣。我疼痛甚至不能聽;我驚惶甚至不能看。

 

4 My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.

4 내 마음이 어지럽고 두려움이 나를 놀라게 하며 희망의 서광이 변하여 내게 떨림이 되도다

4. 我心慌張,驚恐威嚇我。我所羨慕的黃昏,變爲我的戰兢。

 

5 They set the tables, they spread the rugs, they eat, they drink! Get up, you officers, oil the shields!

5 그들이 식탁을 베풀고 파수꾼을 세우고 먹고 마시도다 너희 고관들아 일어나 방패에 기름을 바를지어다

5. 他們擺設筵席,派人守望,又喫又喝。首領阿,你們起來,用油抹盾牌。

 

6 This is what the Lord says to me: "Go, post a lookout and have him report what he sees.

6 주께서 내게 이르시되 가서 파수꾼을 세우고 그가 보는 것을 고하게 하되

6. 主對我如此說:你去設立守望的,使他將所看見的述說。

 

7 When he sees chariots with teams of horses, riders on donkeys or riders on camels, let him be alert, fully alert."

7 마병대가 쌍쌍이 오는 것과 나귀 떼와 낙타 떼를 보거든 귀를 귀울여 자세히 들으라 하셨더니

7. 他看見軍隊,就是騎馬的一對一對地來,又看見驢隊,駱駝隊,就要側耳細聽。

 

8 And the lookout shouted, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post.

8 파수꾼이 사자 같이 부르짖기를 주여 내가 낮에 늘 망대에 서 있었고 밤이 새도록 파수하는 곳에 있었더니

8. 他像獅子吼叫,說:主阿,我白日常站在望樓上,整夜立在我守望所。

 

9 Look, here comes a man in a chariot with a team of horses. And he gives back the answer: 'Babylon has fallen, has fallen! All the images of its gods lie shattered on the ground!'"

9 보소서 마병대가 쌍쌍이 오나이다 하니 그가 대답하여 이르시되 함락되었도다 함락되었도다 바벨론이여 그들이 조각한 신상들이 다 부서져 땅에 떨어졌도다 하시도다

9. 看那,有一隊軍兵騎著馬,一對一對地來。他就說:巴比倫傾倒了!傾倒了!他一切雕刻的神像都打碎於地。

 

10 O my people, crushed on the threshing floor, I tell you what I have heard from the LORD Almighty, from the God of Israel.

10 내가 짓밝은 너여, 내가 타작한 너여, 내가 이스라엘의 하나님 만군의 여호와께 들은 대로 너희에게 전하였노라

10. 我被打的禾稼,我場上的穀阿,我從萬軍之耶和華─以色列的神那裏所聽見的,都告訴你們了。

 

11 An oracle concerning Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"

11 두마에 관한 경고라 사람이 세일에서 나를 부르되 파수꾼이여 밤이 어떻게 되었느냐 파수꾼이여 밤이 어떻게 되었느냐

11. 論度瑪的黙示:有人聲從西珥呼問我說:守望的阿,夜裏如何?守望的阿,夜裏如何?

 

12 The watchman replies, "Morning is coming, but also the night. If you would ask, then ask; and come back yet again."

12 파수꾼이 이르되 아침이 오나니 밤도 오리라 네가 물으려거든 물으라 너희는 돌아올지니라 하더라

12. 守望的說:早晨將到,黑夜也來。你們若要問就可以問,可以回頭再來。

 

13 An oracle concerning Arabia: You caravans of Dedanites, who camp in the thickets of Arabia,

13 아라비아에 관한 경고라 드단 대상이여 너희가 아라비아 수풀에서 유숙하리라

13. 論亞拉伯的黙示:底但結伴的客旅阿,你們必在亞拉伯的樹林中住宿。

 

14 bring water for the thirsty; you who live in Tema, bring food for the fugitives.

14 데마 땅의 주민들아 물을 가져다가 목마른 자에게 주고 떡을 가지고 도피하는 자를 영접하라

14. 提瑪地的居民拿水來,送給口渴的,拿餅來迎接逃避的。

 

15 They flee from the sword, from the drawn sword, from the bent bow and from the heat of battle.

15 그들이 칼날을 피하며 뺀 칼과 당긴 활과 전쟁의 어려움에서 도망하였음이니라

15. 因爲他們逃避刀劍和出了鞘的刀,並上了弦的弓與刀兵的重災。

 

16 This is what the Lord says to me: "Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the pomp of Kedar will come to an end.

16 주께서 이같이 내게 이르시되 품꾼의 정한 기한 같이 일 년 내에 게달의 영광이 다 쇠멸하리니

16. 主對我這樣說:一年之內,照雇工的年數,基達的一切榮耀必歸於無有。

 

17 The survivors of the bowmen, the warriors of Kedar, will be few." The LORD, the God of Israel, has spoken.

17 게달 자손 중 활 가진 용사의 남은 수가 적으리라 하시니라 이스라엘의 하나님 여호와의 말씀이니라

17. 弓箭手所餘剩的,就是基達人的勇士,必然稀少,因爲這是耶和華─以色列的神說的。

 

 

'【자막성경(구약)】 > 이사야' 카테고리의 다른 글

이사야 19장  (0) 2016.05.20
이사야 20장  (0) 2016.05.20
이사야 22장  (0) 2016.05.20
이사야 23장  (0) 2016.05.20
이사야 24장  (0) 2016.05.20