【자막성경(구약)】/역대상

역대상 14장

희망샘 2016. 5. 11. 10:37

개역개정성경(큰글배경) 16-9

역대상14장.pptx
1.80MB

 

개역개정(큰글)

역대상14장.pptx
1.02MB

13대상 14.mp3

개역한글 ppt

역대상14장.pptx
0.83MB

한영ppt  역대상14장.pptx

영어성경  1st Chronicles 14.mp3

역대상14장.hwp

 

http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76317756?service=flash

 

play-tv.kakao.com/embed/player/cliplink/415804666?service=player_share

 

 

 

1 Now Hiram king of Tyre sent messengers to David, along with cedar logs, stonemasons and carpenters to build a palace for him.

1 두로 왕 히람이 다윗에게 사신들과 백향목과 석수와 목수를 보내 그의 궁전을 건축하게 하였더라

1. 推羅王希蘭將香柏木運到大衛那裏,又差遣使者和石匠、木匠給大衛建造宮殿。

 

2 And David knew that the LORD had established him as king over Israel and that his kingdom had been highly exalted for the sake of his people Israel.

2 다윗이 여호와께서 자기를 이스라엘의 왕으로 삼으신 줄을 깨달았으니 이는 그의 백성 이스라엘을 위하여 그의 나라가 높이 들림을 받았음을 앎이었더라

2. 大衛就知道耶和華堅立他作以色列王,又爲自己的民以色列,使他的國興旺。

 

3 In Jerusalem David took more wives and became the father of more sons and daughters.

3 다윗이 예루살렘에서 또 아내들을 맞아 다윗이 다시 아들들과 딸들을 낳았으니

3. 大衛在耶路撒冷又立后妃,又生兒女。

 

4 These are the names of the children born to him there: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,

4 예루살렘에서 낳은 아들들의 이름은 삼무아와 소밥과 나단과 솔로몬과

4. 在耶路撒冷所生的衆子是沙母亞、朔罷、拿單、所羅門、

 

5 Ibhar, Elishua, Elpelet,

5 입할과 엘리수아와 엘벨렛과

5. 益轄、以利書亞、以法列、

 

6 Nogah, Nepheg, Japhia,

6 노가와 네벡과 야비아와

6. 挪迦、尼斐、雅非亞、

 

7 Elishama, Beeliada and Eliphelet.

7 엘리사마와 브엘랴다와 엘리벨렛이었더라

7. 以利沙瑪、比利雅大、以利法列。

 

8 When the Philistines heard that David had been anointed king over all Israel, they went up in full force to search for him, but David heard about it and went out to meet them.

8 다윗이 기름 부음을 받아 온 이스라엘의 왕이 되었다 함을 블레셋 사람들이 듣고 모든 블레셋 사람들이 다윗을 찾으러 올라오매 다윗이 듣고 대항하러 나갔으나

8. 非利士人聽見大衛受膏作以色列衆人的王,非利士衆人就上來尋索大衛。大衛聽見,就出去迎敵。

 

9 Now the Philistines had come and raided the Valley of Rephaim;

9 블레셋 사람들이 이미 이르러 르바임 골짜기로 쳐들어온지라

9. 非利士人來了,布散在利乏音谷。

 

10 so David inquired of God: "Shall I go and attack the Philistines? Will you hand them over to me?" The LORD answered him, "Go, I will hand them over to you."

10 다윗이 하나님께 물어 이르되 내가 블레셋 사람들을 치러 올라가리이까 주께서 그들을 내 손에 넘기시겠나이까 하니 여호와께서 그에게 이르시되 올라가라 내가 그들을 네 손에 넘기리라 하신지라

10. 大衛求問神,說:我可以上去攻打非利士人麽?你將他們交在我手裏麽?耶和華說:你可以上去,我必將他們交你手裏。

 

11 So David and his men went up to Baal Perazim, and there he defeated them. He said, "As waters break out, God has broken out against my enemies by my hand." So that place was called Baal Perazim.

11 이에 무리가 바알브라심으로 올라갔더니 다윗이 거기서 그들을 치고 다윗이 이르되 하나님이 물을 쪼갬 같이 내 손으로 내 대적을 흩으셨다 하므로 그 곳 이름을 바알브라심이라 부르니라

11. 非利士人來到巴力毗拉心,大衛在那裏殺敗他們。大衛說:神藉我的手沖破敵人,如同水沖去一般;因此稱那地爲巴力毗拉心。

 

12 The Philistines had abandoned their gods there, and David gave orders to burn them in the fire.

12 블레셋 사람이 그들의 우상을 그 곳에 버렸으므로 다윗이 명령하여 불에 사르니라

12. 非利士人將神像撇在那裏,大衛吩咐人用火焚燒了。

 

13 Once more the Philistines raided the valley;

13 블레셋 사람들이 다시 골짜기를 침범한지라

13. 非利士人又布散在利乏音谷。

 

14 so David inquired of God again, and God answered him, "Do not go straight up, but circle around them and attack them in front of the balsam trees.

14 다윗이 또 하나님께 묻자온대 하나님이 이르시되 마주 올라가지 말고 그들 뒤로 돌아 뽕나무 수풀 맞은편에서 그들을 기습하되

14. 大衛又求問神。神說:不要一直地上去,要轉到他們後頭,從桑林對面攻打他們。

 

15 As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out to battle, because that will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army."

15 뽕나무 꼭대기에서 걸음 걷는 소리가 들리거든 곧 나가서 싸우라 너보다 하나님이 앞서 나아가서 블레셋 사람들의 군대를 치리라 하신지라

15. 你聽見桑樹梢上有脚步的聲音,就要出戰,因爲神已經在你前頭去攻打非利士人的軍隊。

 

16 So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army, all the way from Gibeon to Gezer.

16 이에 다윗이 하나님의 명령대로 행하여 블레셋 사람들의 군대를 쳐서 기브온에서부터 게셀까지 이르렀더니

16. 大衛就遵著神所吩咐的,攻打非利士人的軍隊,從基遍直到基色。

 

17 So David's fame spread throughout every land, and the LORD made all the nations fear him.

17 다윗의 명성이 온 세상에 퍼졌고 여호와께서 모든 이방 민족으로 그를 두려워하게 하셨더라

17. 於是大衛的名傳揚到列國,耶和華使列國都懼怕他。

 

 

 

'【자막성경(구약)】 > 역대상' 카테고리의 다른 글

역대상 12장  (0) 2016.05.11
역대상 13장  (0) 2016.05.11
역대상 15장  (0) 2016.05.11
역대상 16장  (0) 2016.05.11
역대상 17장  (0) 2016.05.11