개역개정성경(큰글배경) 16-9
개역개정(큰글)
개역한글 ppt 시편05편.pptx
한영ppt
영어성경 Psalm 05.mp3
http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76745561?service=flash
1 For the director of music. For flutes. A psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my sighing.
1 여호와여 나의 말에 귀를 기울이사 나의 심정을 헤아려 주소서
1. (大衛的詩,交與伶長。用吹的樂器。)耶和華阿,求你留心聽我的言語,顧念我的心思!
12 For surely, O LORD, you bless the righteous; you surround them with your favor as with a shield.
12 여호와여 주는 의인에게 복을 주시고 방패와 같은 은혜로 그를 호위하시리이다
12. 因爲你必賜福與義人;耶和華阿,你必用恩惠如同盾牌四面護衛他。
2 Listen to my cry for help, my King and my God, for to you I pray.
2 나의 왕, 나의 하나님이여 내가 부르짖는 소리를 들으소서 내가 주께 기도하나이다
2. 我的王我的神阿,求你垂聽我呼求的聲音!因爲我向你祈禱。
3 In the morning, O LORD, you hear my voice; in the morning I lay my requests before you and wait in expectation.
3 여호와여 아침에 주께서 나의 소리를 들으시리니 아침에 내가 주께 기도하고 바라리이다
3. 耶和華阿,早晨你必聽我的聲音;早晨我必向你陳明我的心意,並要警醒!
4 You are not a God who takes pleasure in evil; with you the wicked cannot dwell.
4 주는 죄악을 기뻐하는 신이 아니시니 악이 주와 함께 머물지 못하며
4. 因爲你不是喜悅惡事的神,惡人不能與你同居。
5 The arrogant cannot stand in your presence; you hate all who do wrong.
5 오만한 자들이 주의 목전에 서지 못하리이다 주는 모든 행악자를 미워하시며
5. 狂傲人不能站在你眼前;凡作孽的,都是你所恨惡的。
6 You destroy those who tell lies; bloodthirsty and deceitful men the LORD abhors.
6 거짓말하는 자들을 멸망시키시리이다 여호와께서는 피 흘리기를 즐기는 자와 속이는 자를 싫어하시나이다
6. 說謊言的,你必滅絶;好流人血弄詭詐的,都爲耶和華所憎惡。
7 But I, by your great mercy, will come into your house; in reverence will I bow down toward your holy temple.
7 오직 나는 주의 풍성한 사랑을 힘입어 주의 집에 들어가 주를 경외함으로 성전을 향하여 예배하리이다
7. 至於我,我必憑你豐盛的慈愛進入你的居所;我必存敬畏你的心向你的聖殿下拜。
8 Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies--make straight your way before me.
8 여호와여 나의 원수들로 말미암아 주의 공의로 나를 인도하시고 주의 길을 내 목전에 곧게 하소서
8. 耶和華阿,求你因我的仇敵,憑你的公義引領我,使你的道路在我面前正直。
9 Not a word from their mouth can be trusted; their heart is filled with destruction. Their throat is an open grave; with their tongue they speak deceit.
9 그들의 입에 신비함이 없고 그들의 심중이 심히 악하며 그들의 목구멍은 열린 무덤 같고 그들의 혀로는 아첨하나이다
9. 因爲,他們的口中沒有誠實;他們的心裏滿有邪惡;他們的喉嚨是敞開的墳墓;他們用舌頭諂媚人。
10 Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you.
10 하나님이여 그들을 정죄하사 자기 죄에 빠지게 하시고 그 많은 허물로 말미암아 그들을 쫓아내소서 그들이 주를 배역함이니이다
10. 神阿,求你定他們的罪!願他們因自己的計謀跌倒;願你在他們許多的過犯中把他們逐出,因爲他們背叛了你。
11 But let all who take refuge in you be glad; let them ever sing for joy. Spread your protection over them, that those who love your name may rejoice in you.
11 그러나 주께 피하는 모든 사람은 다 기뻐하며 주의 보호로 말미암아 영원히 기뻐 외치고 주의 이름을 사랑하는 자들은 주를 즐거워하리이다
11. 凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼,因爲你護庇他們;又願那愛你名的人都靠你歡欣。