【자막성경(구약)】/시편

시편 77편

희망샘 2016. 5. 30. 07:51

개역개정성경(큰글배경) 16-9

시편77편.pptx
2.48MB

 

개역개정(큰글)

시편77편.pptx
1.62MB

19시 077.mp3

개역한글 ppt 시편77편.pptx


한영ppt 

시편77편.pptx
1.55MB

영어성경  Psalm 77.mp3

시편 77편.hwp

 

http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76743560?service=flash

 

1 For the director of music. For Jeduthun. Of Asaph. A psalm. I cried out to God for help; I cried out to God to hear me.

1 내가 내 음성으로 하나님께 부르짖으리니 내 음성으로 하나님께 부르짖으면 내게 귀를 기울이시리로다

1. (亞薩的詩,照耶杜頓的作法,交與伶長。)我要向神發聲呼求;我向神發聲,他必留心聽我。

 

2 When I was in distress, I sought the Lord; at night I stretched out untiring hands and my soul refused to be comforted.

2 나의 환난 날에 내가 주를 찾았으며 밤에는 내 손을 들고 거두지 아니하였나니 내 영혼이 위로 받기를 거절하였도다

2. 我在患難之日尋求主;我在夜間不住地擧手禱告;我的心不肯受安慰。

 

3 I remembered you, O God, and I groaned; I mused, and my spirit grew faint. Selah

3 내가 하나님을 기억하고 불안하여 근심하니 내 심령이 상하도다 (셀라)

3. 我想念神,就煩燥不安;我沉吟悲傷,心便發昏。(細拉)

 

4 You kept my eyes from closing; I was too troubled to speak.

4 주께서 내가 눈을 붙이지 못하게 하시니 내가 괴로워 말할 수 없나이다

4. 你叫我不能閉眼;我煩亂不安,甚至不能說話。

 

5 I thought about the former days, the years of long ago;

5 내가 옛날 곧 지나간 세월을 생각하였사오며

5. 我追想古時之日,上古之年。

 

6 I remembered my songs in the night. My heart mused and my spirit inquired:

6 밤에 부른 노래를 내가 기억하여 내 심령으로, 내가 내 마음으로 간구하기를

6. 我想起我夜間的歌曲,捫心自問;我心裏也仔細省察。

 

7 "Will the Lord reject forever? Will he never show his favor again?

7 주께서 영원히 버리실까, 다시는 은혜를 베풀지 아니하실까,

7. 難道主要永遠丢棄我,不再施恩麽?

 

8 Has his unfailing love vanished forever? Has his promise failed for all time?

8 그의 인자하심은 영원히 끝났는가, 그의 약속하심도 영구히 폐하였는가,

8. 難道他的慈愛永遠窮盡,他的應許世世廢棄麽?

 

9 Has God forgotten to be merciful? Has he in anger withheld his compassion?" Selah

9 하나님이 그가 베푸실 은혜를 잊으셨는가, 노하심으로 그가 베푸실 긍휼을 그치셨는가 하였나이다 (셀라)

9. 難道神忘記開恩,因發怒就止住他的慈悲麽?(細拉)

 

10 Then I thought, "To this I will appeal: the years of the right hand of the Most High."

10 또 내가 말하기를 이는 나의 잘못이라 지존자의 오른손의 해

10. 我便說:這是我的懦弱,但我要追念至高者顯出右手之年代。

 

11 I will remember the deeds of the LORD; yes, I will remember your miracles of long ago.

11 곧 여호와의 일들을 기억하며 주께서 옛적에 행하신 기이한 일을 기억하리이다

11. 我要提說耶和華所行的;我要記念你古時的奇事。

 

12 I will meditate on all your works and consider all your mighty deeds.

12 또 주의 모든 일을 작은 소리로 읊조리며 주의 행사를 낮은 소리로 되뇌이리이다

12. 我也要思想你的經營,黙念你的作爲。

 

13 Your ways, O God, are holy. What god is so great as our God?

13 하나님이여 주의 도는 극히 거룩하시오니 하나님과 같이 위대하신 신이 누구오니이까

13. 神阿,你的作爲是潔淨的;有何神大如神呢?

 

14 You are the God who performs miracles; you display your power among the peoples.

14 주는 기이한 일을 행하신 하나님이시라 민족들 중에 주의 능력을 알리시고

14. 你是行奇事的神;你曾在列邦中彰顯你的能力。

 

15 With your mighty arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph. Selah

15 주의 팔로 주의 백성 곧 야곱과 요셉의 자손을 속량하셨나이다 (셀라)

15. 你曾用你的膀臂贖了你的民,就是雅各和約瑟的子孫。(細拉)

 

16 The waters saw you, O God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed.

16 하나님이여 물들이 주를 보았나이다 물들이 주를 보고 두려워하며 깊음도 진동하였고

16. 神阿,諸水見你,一見就都驚惶;深淵也都戰抖。

 

17 The clouds poured down water, the skies resounded with thunder; your arrows flashed back and forth.

17 구름이 물을 쏟고 궁창이 소리를 내며 주의 화살도 날아갔나이다

17. 雲中倒出水來;天空發出響聲;你的箭也飛行四方。

 

18 Your thunder was heard in the whirlwind, your lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.

18 회오리바람 중에 주의 우렛소리가 있으며 번개가 세계를 비추며 땅이 흔들리며 움직였나이다

18. 你的雷聲在旋風中;電光照亮世界;大地戰抖震動。

 

19 Your path led through the sea, your way through the mighty waters, though your footprints were not seen.

19 주의 길이 바다에 있었고 주의 곧은 길이 큰 물에 있었으나 주의 발자취를 알 수 없었나이다

19. 你的道在海中;你的路在大水中;你的脚蹤無人知道。

 

20 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

20 주의 백성을 양 떼 같이 모세와 아론의 손으로 인도하셨나이다

20. 你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓,好像羊群一般。

 

 

 

'【자막성경(구약)】 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 75편  (0) 2016.05.30
시편 76편  (0) 2016.05.30
시편 78편  (0) 2016.05.30
시편 79편  (0) 2016.05.30
시편 80편  (0) 2016.05.29