【자막성경(구약)】/잠언

잠언 9장

희망샘 2016. 5. 18. 09:16

개역개정(큰글)

잠언09장.pptx
0.95MB

20잠 09.mp3

개역한글 ppt

잠언09장.pptx
0.80MB

한영ppt  잠언09장.pptx

영어성경  Proverbs 09.mp3

잠언 9장.hwp

 

 

 

1 Wisdom has built her house; she has hewn out its seven pillars.

1 지혜가 그의 집을 짓고 일곱 기둥을 다듬고

1. 智慧建造房屋,鑿成七根柱子,

 

2 She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.

2 짐승을 잡으며 포도주를 혼합하여 상을 갖추고

2. 宰殺牲畜,調和旨酒,設擺筵席;

 

3 She has sent out her maids, and she calls from the highest point of the city.

3 자기의 여종을 보내어 성중 높은 곳에서 불러 이르기를

3. 打發使女出去,自己在城中至高處呼叫,

 

4 "Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment.

4 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를

4. 說:誰是愚蒙人,可以轉到這裏來!又對那無知的人說:

 

5 "Come, eat my food and drink the wine I have mixed.

5 너는 와서 내 식물을 먹으며 내 혼합한 포도주를 마시고

5. 你們來,喫我的餅,喝我調和的酒。

 

6 Leave your simple ways and you will live; walk in the way of understanding.

6 어리석음을 버리고 생명을 얻으라 명철의 길을 행하라 하느니라

6. 你們愚蒙人,要捨棄愚蒙,就得存活,並要走光明的道。

 

7 "Whoever corrects a mocker invites insult; whoever rebukes a wicked man incurs abuse.

7 거만한 자를 징계하는 자는 도리어 능욕을 받고 악인을 책망하는 자는 도리어 흠이 잡히느니라

7. 指斥褻慢人的,必受辱罵;責備惡人的,必被玷汚。

 

8 Do not rebuke a mocker or he will hate you; rebuke a wise man and he will love you.

8 거만한 자를 책망하지 말라 그가 너를 미워할까 두려우니라 지혜 있는 자를 책망하라 그가 너를 사랑하리라

8. 不要責備褻慢人,恐怕他恨你;要責備智慧人,他必愛你。

 

9 Instruct a wise man and he will be wiser still; teach a righteous man and he will add to his learning.

9 지혜 있는 자에게 교훈을 더하라 그가 더욱 지혜로워질 것이요 의로운 사람을 가르치라 그의 학식이 더하리라

9. 敎導智慧人,他就越發有智慧;指示義人,他就增長學問。

 

10 "The fear of the LORD is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.

10 여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라

10. 敬畏耶和華是智慧的開端;認識至聖者便是聰明。

 

11 For through me your days will be many, and years will be added to your life.

11 나 지혜로 말미암아 네 날이 많아질 것이요 네 생명의 해가 네게 더하리라

11. 你藉著我,日子必增多,年歲也必加添。

 

12 If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer."

12 네가 만일 지혜로우면 그 지혜가 네게 유익할 것이나 네가 만일 거만하면 너 홀로 해를 당하리라

12. 你若有智慧,是與自己有益;你若褻慢,就必獨自擔當。

 

13 The woman Folly is loud; she is undisciplined and without knowledge.

13 미련한 여인이 떠들며 어리석어서 아무것도 알지 못하고

13. 愚昧的婦人喧嚷;他是愚蒙,一無所知。

 

14 She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,

14 자기 집 문에 앉으며 성읍 높은 곳에 있는 자리에 앉아서

14. 他坐在自己的家門口,坐在城中高處的座位上,

 

15 calling out to those who pass by, who go straight on their way.

15 자기 길을 바로 가는 행인들을 불러 이르되

15. 呼叫過路的,就是直行其道的人,

 

16 "Let all who are simple come in here!" she says to those who lack judgment.

16 어리석은 자는 이리로 돌이키라 또 지혜 없는 자에게 이르기를

16. 說:誰是愚蒙人,可以轉到這裏來!又對那無知的人說:

 

17 "Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!"

17 도둑질한 물이 달고 몰래 먹는 떡이 맛이 있다 하는도다

17. 偸來的水是甛的,暗喫的餅是好的。

 

18 But little do they know that the dead are there, that her guests are in the depths of the grave.

18 오직 그 어리석은 자는 죽은 자들이 거기 있는 것과 그의 객들이 스올 깊은 곳에 있는 것을 알지 못하느니라

18. 人卻不知有陰魂在他那裏;他的客在陰間的深處。

 

 

'【자막성경(구약)】 > 잠언' 카테고리의 다른 글

잠언7장  (0) 2016.05.18
잠언 8장  (0) 2016.05.18
잠언 10장  (0) 2016.05.18
잠언 11장  (0) 2016.05.18
잠언 12장  (0) 2016.05.18