개역개정성경(큰글배경) 16-9
개역개정 (큰글)
개역한글 ppt
한영ppt 에스겔15장.pptx
영어성경 Ezekiel 15.mp3
http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76025748?service=flash
1 The word of the LORD came to me:
1 여호와의 말씀이 내게 임하여 이르시되
1. 耶和華的話臨到我說:
2 "Son of man, how is the wood of a vine better than that of a branch on any of the trees in the forest?
2 인자야 포도나무가 모든 나무보다 나은 것이 무엇이랴 숲 속의 여러 나무 가운데에 있는 그 포도나무 가지가 나은 것이 무엇이랴
2. 人子阿,葡萄樹比別樣樹有甚麽强處?葡萄枝比衆樹枝有甚麽好處?
3 Is wood ever taken from it to make anything useful? Do they make pegs from it to hang things on?
3 그 나무를 가지고 무엇을 제조할 수 있겠느냐 그것으로 무슨 그릇을 걸 못을 만들 수 있겠느냐
3. 其上可以取木料作甚麽工用,可以取來作釘子挂甚麽器皿麽?
4 And after it is thrown on the fire as fuel and the fire burns both ends and chars the middle, is it then useful for anything?
4 불에 던질 땔감이 될 뿐이라 불이 그 두 끝을 사르고 그 가운데도 태웠으면 제조에 무슨 소용이 있겠느냐
4. 看那,已經抛在火中當作柴燒,火旣燒了兩頭,中間也被燒了,還有益於工用麽?
5 If it was not useful for anything when it was whole, how much less can it be made into something useful when the fire has burned it and it is charred?
5 그것이 온전할 때에도 아무 제조에 합당하지 아니하였거든 하물며 불에 살라지고 탄 후에 어찌 제조에 합당하겠느냐
5. 完全的時候尙且不合乎甚麽工用,何況被火燒壞,還能合乎甚麽工用麽?
6 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: As I have given the wood of the vine among the trees of the forest as fuel for the fire, so will I treat the people living in Jerusalem.
6 그러므로 주 여호와께서 이같이 말씀하셨느니라 내가 수풀 가운데에 있는 포도나무를 불에 던질 땔감이 되게 한 것 같이 내가 예루살렘 주민도 그같이 할지라
6. 所以,主耶和華如此說:衆樹以內的葡萄樹,我怎樣使他在火中當柴,也必照樣待耶路撒冷的居民。
7 I will set my face against them. Although they have come out of the fire, the fire will yet consume them. And when I set my face against them, you will know that I am the LORD.
7 내가 그들을 대적한즉 그들이 그 불에서 나와도 불이 그들을 사르리니 내가 그들을 대적할 때에 내가 여호와인 줄 너희가 알리라
7. 我必向他們變臉;他們雖從火中出來,火卻要燒滅他們。我向他們變臉的時候,你們就知道我是耶和華。
8 I will make the land desolate because they have been unfaithful, declares the Sovereign LORD."
8 내가 그 땅을 황폐하게 하리니 이는 그들이 범법함이니라 나 주 여호와의 말이니라 하시니라
8. 我必使地土荒涼,因爲他們行事干犯我。這是主耶和華說的。