개역개정성경(큰글배경) 16-9
개역개정(큰글)
개역한글 ppt 시편97편.pptx
한영ppt
영어성경 Psalm 97.mp3
http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76727348?service=flash
1 The LORD reigns, let the earth be glad; let the distant shores rejoice.
1 여호와께서 다스리시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다
1. 耶和華作王!願地快樂!願衆海島歡喜!
2 Clouds and thick darkness surround him; righteousness and justice are the foundation of his throne.
2 구름과 흑암이 그를 둘렀고 공의와 정의가 그의 보좌의 기초로다
2. 密雲和幽暗在他的四圍;公義和公平是他寶座的根基。
3 Fire goes before him and consumes his foes on every side.
3 불이 그의 앞에서 나와 사방의 대적들을 불사르시는도다
3. 有烈火在他前頭行,燒滅他四圍的敵人。
4 His lightning lights up the world; the earth sees and trembles.
4 그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다
4. 他的閃電光照世界,大地看見便震動。
5 The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
5 산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀랍 같이 녹았도다
5. 諸山見耶和華的面,就是全地之主的面,便消化如蠟。
6 The heavens proclaim his righteousness, and all the peoples see his glory.
6 하늘이 그의 의를 선포하니 모든 백성이 그의 영광을 보았도다
6. 諸天表明他的公義;萬民看見他的榮耀。
7 All who worship images are put to shame, those who boast in idols--worship him, all you gods!
7 조각한 신상을 섬기며 허무한 것으로 자랑하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다
7. 願一切事奉雕刻的偶像、靠虛無之神自誇的,都蒙羞愧。萬神那,你們都當拜他。
8 Zion hears and rejoices and the villages of Judah are glad because of your judgments, O LORD.
8 여호와여 시온이 주의 심판을 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 즐거워하였나이다
8. 耶和華阿,錫安聽見你的判斷就歡喜;猶大的城邑(原文是女子)也都快樂。
9 For you, O LORD, are the Most High over all the earth; you are exalted far above all gods.
9 여호와여 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신들보다 위에 계시니이다
9. 因爲你─耶和華至高,超乎全地;你被尊崇,遠超萬神之上。
10 Let those who love the LORD hate evil, for he guards the lives of his faithful ones and delivers them from the hand of the wicked.
10 여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 그가 그의 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라
10. 你們愛耶和華的,都當恨惡罪惡;他保護聖民的性命,搭救他們脫離惡人的手。
11 Light is shed upon the righteous and joy on the upright in heart.
11 의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌리시는도다
11. 散布亮光是爲義人;豫備喜樂是爲正直人。
12 Rejoice in the LORD, you who are righteous, and praise his holy name.
12 의인이여 너희는 여호와로 말미암아 기뻐하며 그의 거룩한 이름에 감사할지어다
12. 你們義人當靠耶和華歡喜,稱謝他可記念的聖名。