【자막성경(구약)】/잠언

잠언 20장

희망샘 2016. 5. 18. 09:03

개역개정성경(큰글배경) 16-9

잠언20장.pptx
2.80MB

 

개역개정(큰글)

잠언20장.pptx
1.47MB

20잠 20.mp3

개역한글 ppt

잠언20장.pptx
1.20MB

한영ppt  잠언20장.pptx

영어성경  Proverbs 20.mp3

잠언20장.hwp

 

http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76470192?service=flash

 

 

1 Wine is a mocker and beer a brawler; whoever is led astray by them is not wise.

1 포도주는 거만하게 하는 것이요 독주는 떠들게 하는 것이라 이에 미혹되는 자마다 지혜가 없느니라

1. 酒能使人褻慢,濃酒使人喧嚷;凡因酒錯誤的,就無智慧。

 

2 A king's wrath is like the roar of a lion; he who angers him forfeits his life.

2 왕의 진노는 사자의 부르짖음 같으니 그를 노하게 하는 것은 자기의 생명을 해하는 것이니라

2. 王的威嚇如同獅子吼叫;惹動他怒的,是自害己命。

 

3 It is to a man's honor to avoid strife, but every fool is quick to quarrel.

3 다툼을 멀리 하는 것이 사람에게 영광이거늘 미련한 자마다 다툼을 일으키느니라

3. 遠離紛爭是人的尊榮;愚妄人都愛爭鬧。

 

4 A sluggard does not plow in season; so at harvest time he looks but finds nothing.

4 게으른 자는 가을에 밭 갈지 아니하나니 그러므로 거둘 때에는 구걸할지라도 얻지 못하리라

4. 懶惰人因冬寒不肯耕種,到收割的時候,他必討飯而無所得。

 

5 The purposes of a man's heart are deep waters, but a man of understanding draws them out.

5 사람의 마음에 있는 모략은 깊은 물 같으니라 그럴지라도 명철한 사람은 그것을 길어 내느니라

5. 人心懷藏謀略,好像深水,惟明哲人纔能汲引出來。

 

6 Many a man claims to have unfailing love, but a faithful man who can find?

6 많은 사람이 각기 자기의 인자함을 자랑하나니 충성된 자를 누가 만날 수 있으랴

6. 人多述說自己的仁慈,但忠信人誰能遇著呢?

 

7 The righteous man leads a blameless life; blessed are his children after him.

7 온전하게 행하는 자가 의인이라 그의 후손에게 복이 있느니라

7. 行爲純正的義人,他的子孫是有福的!

 

8 When a king sits on his throne to judge, he winnows out all evil with his eyes.

8 심판 자리에 앉은 왕은 그의 눈으로 모든 악을 흩어지게 하느니라

8. 王坐在審判的位上,以眼目驅散諸惡。

 

9 Who can say, "I have kept my heart pure; I am clean and without sin"?

9 내가 내 마음을 정하게 하였다 내 죄를 깨끗하게 하였다 할 자가 누구냐

9. 誰能說,我潔淨了我的心,我脫淨了我的罪?

 

10 Differing weights and differing measures--the LORD detests them both.

10 한결같지 않은 저울 추와 한결같지 않은 되는 다 여호와께서 미워하시느니라

10. 兩樣的法碼,兩樣的升斗,都爲耶和華所憎惡。

 

11 Even a child is known by his actions, by whether his conduct is pure and right.

11 비록 아이라도 자기의 동작으로 자기 품행이 청결한 여부와 정직한 여부를 나타내느니라

11. 孩童的動作是淸潔,是正直,都顯明他的本性。

 

12 Ears that hear and eyes that see--the LORD has made them both.

12 듣는 귀와 보는 눈은 다 여호와께서 지으신 것이니라

12. 能聽的耳,能看的眼,都是耶和華所造的。

 

13 Do not love sleep or you will grow poor; stay awake and you will have food to spare.

13 너는 잠자기를 좋아하지 말라 네가 빈궁하게 될까 두려우니라 네 눈을 뜨라 그리하면 양식이 족하리라

13. 不要貪睡,免致貧窮;眼要睜開,你就喫飽。

 

14 "It's no good, it's no good!" says the buyer; then off he goes and boasts about his purchase.

14 물건을 사는 자가 좋지 못하다 좋지 못하다 하다가 돌아간 후에는 자랑하느니라

14. 買物的說:不好,不好;及至買去,他便自誇。

 

15 Gold there is, and rubies in abundance, but lips that speak knowledge are a rare jewel.

15 세상에 금도 있고 진주도 많거니와 지혜로운 입술이 더욱 귀한 보배니라

15. 有金子和許多珍珠(或譯:紅寶石),惟有知識的嘴乃爲貴重的珍寶。

 

16 Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if he does it for a wayward woman.

16 타인을 위하여 보증 선 자의 옷을 취하라 외인들을 위하여 보증 선 자는 그의 몸을 볼모 잡을지니라

16. 誰爲生人作保,就拿誰的衣服;誰爲外人作保,誰就要承當。

 

17 Food gained by fraud tastes sweet to a man, but he ends up with a mouth full of gravel.

17 속이고 취한 음식물은 사람에게 맛이 좋은 듯하나 후에는 그의 입에 모래가 가득하게 되리라

17. 以虛謊而得的食物,人覺甘甛;但後來,他的口必充滿塵沙。

 

18 Make plans by seeking advice; if you wage war, obtain guidance.

18 경영은 의논함으로 성취하나니 지략을 베풀고 전쟁할지니라

18. 計謀都憑籌算立定;打仗要憑智謀。

 

19 A gossip betrays a confidence; so avoid a man who talks too much.

19 두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀을 누설하나니 입술을 벌린 자를 사귀지 말지니라

19. 往來傳舌的,洩漏密事;大張嘴的,不可與他結交。

 

20 If a man curses his father or mother, his lamp will be snuffed out in pitch darkness.

20 자기의 아비나 어미를 저주하는 자는 그의 등불이 흑암 중에 꺼짐을 당하리라

20. 咒罵父母的,他的燈必滅,變爲漆黑的黑暗。

 

21 An inheritance quickly gained at the beginning will not be blessed at the end.

21 처음에 속히 잡은 산업은 마침내 복이 되지 아니하느니라

21. 起初速得的産業,終久卻不爲福。

 

22 Do not say, "I'll pay you back for this wrong!" Wait for the LORD, and he will deliver you.

22 너는 악을 갚겠다 말하지 말고 여호와를 기다리라 그가 너를 구원하시리라

22. 你不要說,我要以惡報惡;要等候耶和華,他必拯救你。

 

23 The LORD detests differing weights, and dishonest scales do not please him.

23 한결같지 않은 저울 추는 여호와께서 미워하시는 것이요 속이는 저울은 좋지 못한 것이니라

23. 兩樣的法碼爲耶和華所憎惡;詭詐的天平也爲不善。

 

24 A man's steps are directed by the LORD. How then can anyone understand his own way?

24 사람의 걸음은 여호와로 말미암나니 사람이 어찌 자기의 길을 알 수 있으랴

24. 人的脚步爲耶和華所定;人豈能明白自己的路呢?

 

25 It is a trap for a man to dedicate something rashly and only later to consider his vows.

25 함부로 이 물건은 거룩하다 하여 서원하고 그 후에 살피면 그것이 그 사람에게 덫이 되느니라

25. 人冒失說,這是聖物,許願之後纔査問,就是自陷網羅。

 

26 A wise king winnows out the wicked; he drives the threshing wheel over them.

26 지혜로운 왕은 악인들을 키질하며 타작하는 바퀴를 그들 위에 굴리느니라

26. 智慧的王簸散惡人,用碌碡滾軋他們。

 

27 The lamp of the LORD searches the spirit of a man; it searches out his inmost being.

27 사람의 영혼은 여호와의 등불이라 사람의 깊은 속을 살피느니라

27. 人的靈是耶和華的燈,鑒察人的心腹。

 

28 Love and faithfulness keep a king safe; through love his throne is made secure.

28 왕은 인자와 진리로 스스로 보호하고 그의 왕위도 인자함으로 말미암아 견고하니라

28. 王因仁慈和誠實得以保全他的國位,也因仁慈立穩。

 

29 The glory of young men is their strength, gray hair the splendor of the old.

29 젊은 자의 영화는 그의 힘이요 늙은 자의 아름다움은 백발이니라

29. 强壯乃少年人的榮耀;白髮爲老年人的尊榮。

 

30 Blows and wounds cleanse away evil, and beatings purge the inmost being.

30 상하게 때리는 것이 악을 없이 하나니 매는 사람 속에 깊이 들어가느니라

30. 鞭傷除淨人的罪惡;責打能入人的心腹。

 

 

 

 

'【자막성경(구약)】 > 잠언' 카테고리의 다른 글

잠언 18장  (0) 2016.05.18
잠언 19장  (0) 2016.05.18
잠언 21장  (0) 2016.05.18
잠언 22장  (0) 2016.05.18
잠언 23장  (0) 2016.05.18