【자막성경(구약)】/사무엘하

사무엘하 9장

희망샘 2016. 5. 1. 15:22

개역개정 (큰글)

사무엘하09장.pptx
0.94MB

10삼하 09.mp3

개역한글 ppt

사무엘하09장.pptx
0.75MB

 

한영ppt  사무엘하09장.pptx

영어성경  2nd Samuel 09.mp3

사무엘하 9장.hwp

 

http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76096386?service=flash

 

  play-tv.kakao.com/embed/player/cliplink/410429313?service=daum_blog

 

 

1 David asked, "Is there anyone still left of the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan's sake?"

1 다윗이 이르되 사울의 집에 아직도 남은 사람이 있느냐 내가 요나단으로 말미암아 그 사람에게 은총을 베풀리라 하니라

1. 大衛問說掃羅家還有剩下的人沒有我要因約拿單的緣故向他施恩

 

2 Now there was a servant of Saul's household named Ziba. They called him to appear before David, and the king said to him, "Are you Ziba?" "Your servant," he replied.

2 사울의 집에는 종 한 사람이 있으니 그의 이름은 시바라 그를 다윗의 앞으로 부르매 왕이 그에게 말하되 네가 시바냐 하니 이르되 당신의 종이니이다 하니라

2. 掃羅家有一個僕人名叫洗巴有人叫他來見大衛王問他說你是洗巴麽回答說僕人是

 

3 The king asked, "Is there no one still left of the house of Saul to whom I can show God's kindness?" Ziba answered the king, "There is still a son of Jonathan; he is crippled in both feet."

3 왕이 이르되 사울의 집에 아직도 남은 사람이 없느냐 내가 그 사람에게 하나님의 은총을 베풀고자 하노라 하니 시바가 왕께 아뢰되 요나단의 아들 하나가 있는데 다리 저는 자니이다 하니라

3. 王說掃羅家還有人沒有我要照神的慈愛恩待他洗巴對王說還有約拿單的一個兒子是瘸腿的

 

4 "Where is he?" the king asked. Ziba answered, "He is at the house of Makir son of Ammiel in Lo Debar."

4 왕이 그에게 말하되 그가 어디 있느냐 하니 시바가 왕께 아뢰되 로드발 암미엘의 아들 마길의 집에 있나이다 하니라

4. 王說他在那裏洗巴對王說他在羅底巴亞米利的兒子瑪吉家裏

 

5 So King David had him brought from Lo Debar, from the house of Makir son of Ammiel.

5 다윗 왕이 사람을 보내어 로드발 암미엘의 아들 마길의 집에서 그를 데려오니

5. 於是大衛王打發人去從羅底巴亞米利的兒子瑪吉家裏召了他來

 

6 When Mephibosheth son of Jonathan, the son of Saul, came to David, he bowed down to pay him honor. David said, "Mephibosheth!" "Your servant," he replied.

6 사울의 손자 요나단의 아들 므비보셋이 다윗에게 나아와 그 앞에 엎드려 절하매 다윗이 이르되 므비보셋이여 하니 그가 이르기를 보소서 당신의 종이니이다

6. 掃羅的孫子約拿單的兒子米非波設來見大衛伏地叩拜大衛說米非波設米非波設說僕人在此

 

7 "Don't be afraid," David said to him, "for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always eat at my table."

7 다윗이 그에게 이르되 무서워하지 말라 내가 반드시 네 아버지 요나단으로 말미암아 네게 은총을 베풀리라 내가 네 할아버지 사울의 모든 밭을 다 네게 도로 주겠고 또 너는 항상 내 상에서 떡을 먹을지니라 하니

7. 大衛說你不要懼怕我必因你父親約拿單的緣故施恩與你將你祖父掃羅的一切田地都歸還你你也可以常與同席喫飯

 

8 Mephibosheth bowed down and said, "What is your servant, that you should notice a dead dog like me?"

8 그가 절하여 이르되 이 종이 무엇이기에 왕께서 죽은 개 같은 나를 돌아보시나이까 하니라

8. 米非波設又叩拜僕人算甚麽不過如死狗一般竟蒙王這樣眷顧

 

9 Then the king summoned Ziba, Saul's servant, and said to him, "I have given your master's grandson everything that belonged to Saul and his family.

9 왕이 사울의 시종 시바를 불러 그에게 이르되 사울과 그의 온 집에 속한 것은 내가 다 네 주인의 아들에게 주었노니

9. 王召了掃羅的僕人洗巴來對他說我已將屬掃羅和他的一切家産都賜給你主人的兒子了

 

10 You and your sons and your servants are to farm the land for him and bring in the crops, so that your master's grandson may be provided for. And Mephibosheth, grandson of your master, will always eat at my table." (Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

10 너와 네 아들들과 네 종들은 그를 위하여 땅을 갈고 거두어 네 주인의 아들에게 양식을 대주어 먹게 하라 그러나 네 주인의 아들 므비보셋은 항상 내 상에서 떡을 먹으리라 하니라 시바는 아들이 열다섯 명이요 종이 스무 명이라

10. 你和你的衆子僕人要爲你主人的兒子米非波設耕種田地把所産的拿來供他食用他卻要常與我同席喫飯洗有十五個兒子二十個僕人

 

11 Then Ziba said to the king, "Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do." So Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons.

11 시바가 왕께 아뢰되 내 주 왕께서 모든 일을 종에게 명령하신 대로 종이 준행하겠나이다 하니라 므비보셋은 왕자 중 하나처럼 왕의 상에서 먹으니라

11. 洗巴對王說凡我主我王吩咐僕人的僕人都必遵行王又說米非波設必與我同席喫飯如王的兒子一樣

 

12 Mephibosheth had a young son named Mica, and all the members of Ziba's household were servants of Mephibosheth.

12 므비보셋에게 어린 아들 하나가 있으니 이름은 미가더라 시바의 집에 사는 자마다 므비보셋의 종이 되니라

12. 米非波設有一個小兒子名叫米迦凡住在洗巴家裏的人都作了米非波設的僕人

 

13 And Mephibosheth lived in Jerusalem, because he always ate at the king's table, and he was crippled in both feet.

13 므비보셋이 항상 왕의 상에서 먹으므로 예루살렘에 사니라 그는 두 발을 다 절더라

13. 於是米非波設住在耶路撒冷常與王同席喫飯他兩腿都是瘸的

 

'【자막성경(구약)】 > 사무엘하' 카테고리의 다른 글

사무엘하 7장  (0) 2016.05.01
사무엘하 8장  (0) 2016.05.01
사무엘하 10장  (0) 2016.05.01
사무엘하 11장  (0) 2016.05.01
사무엘하 12장  (0) 2016.05.01