【자막성경(구약)】/하박국

하박국 2장

희망샘 2016. 4. 27. 12:06

개역개정 (큰글)

하박국2장.pptx
1.07MB

35합 02.mp3

개역한글 ppt

하박국2장.pptx
0.92MB

한영ppt  하박국2장.pptx

영어성경  Habakkuk 02.mp3

하박국2장.hwp

 

http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76006949?service=flash

 

 

1 I will stand at my watch and station myself on the ramparts; I will look to see what he will say to me, and what answer I am to give to this complaint.

1 내가 내 파수하는 곳에 서며 성루에 서리라 그가 내게 무엇이라 말씀하실는지 기다리고 바라보며 나의 질문에 대하여 어떻게 대답하실는지 보리라 하였더니

1. 我要站在守望所立在望樓上觀看看耶和華對我說甚麽話我可用甚麽話向他訴冤向他訴冤或譯回答所疑的)。

 

2 Then the LORD replied: "Write down the revelation and make it plain on tablets so that a herald may run with it.

2 여호와께서 내게 대답하여 이르시되 너는 이 묵시를 기록하여 판에 명백히 새기되 달려가면서도 읽을 수 있게 하라

2. 他對我說將這黙示明明地寫在版上使讀的人容易讀或譯隨跑隨讀)。

 

3 For the revelation awaits an appointed time; it speaks of the end and will not prove false. Though it linger, wait for it; it will certainly come and will not delay.

3 이 묵시는 정한 때가 있나니 그 종말이 속히 이르겠고 결코 거짓되지 아니하리라 비록 더딜지라도 기다리라 지체되지 않고 반드시 응하리라

3. 因爲這黙示有一定的日期快要應驗並不虛謊雖然遲延還要等候因爲必然臨到不再遲延

 

4 "See, he is puffed up; his desires are not upright--but the righteous will live by his faith--

4 보라 그의 마음은 교만하며 그 속에서 정직하지 못하나 의인은 그의 믿음으로 말미암아 살리라

4. 迦勒底人自高自大心不正直惟義人因信得生

 

5 indeed, wine betrays him; he is arrogant and never at rest. Because he is as greedy as the grave and like death is never satisfied, he gathers to himself all the nations and takes captive all the peoples.

5 그는 술을 즐기며 거짓되고 교만하여 가만히 있지 아니하고 스올처럼 자기의 욕심을 넓히며 또 그는 사망 같아서 족한 줄을 모르고 자기에게로 여러 나라를 모으며 여러 백성을 모으나니

5. 迦勒底人因酒詭詐狂傲不住在家中擴充心欲好像陰間他如死不能知足聚集萬國堆積萬民都歸自己

 

6 "Will not all of them taunt him with ridicule and scorn, saying, "'Woe to him who piles up stolen goods and makes himself wealthy by extortion! How long must this go on?'

6 그 무리가 다 속담으로 그를 평론하며 조롱하는 시로 그를 풍자하지 않겠느냐 곧 이르기를 화 있을진저 자기 소유 아닌 것을 모으는 자여 언제까지 이르겠느냐 볼모 잡은 것으로 무겁게 짐진 자여

6. 這些國的民豈不都要提起詩歌並俗語譏刺他說禍哉迦勒底人你增添不屬自己的財物多多取人的當頭要幾時爲止呢

 

7 Will not your debtors suddenly arise? Will they not wake up and make you tremble? Then you will become their victim.

7 너를 억누를 자들이 갑자기 일어나지 않겠느냐 너를 괴롭힐 자들이 깨어나지 않겠느냐 네가 그들에게 노략을 당하지 않겠느냐

7. 咬傷你的豈不忽然起來擾害你的豈不興起你就作他們的擄物麽

 

8 Because you have plundered many nations, the peoples who are left will plunder you. For you have shed man's blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them.

8 네가 여러 나라를 노략하였으므로 그 모든 민족의 남은 자가 너를 노략하리니 이는 네가 사람의 피를 흘렸음이요 또 땅과 성읍과 그 안의 모든 주민에게 강포를 행하였음이니라

8. 因你搶奪許多的國殺人流血向國內的城並城中一切居民施行强暴所以各國剩下的民都必搶奪你

 

9 "Woe to him who builds his realm by unjust gain to set his nest on high, to escape the clutches of ruin!

9 재앙을 피하기 위하여 높은 데 깃들이려 하며 자기 집을 위하여 부당한 이익을 취하는 자에게 화 있을진저

9. 爲本家積蓄不義之財在高處搭窩指望免災的有禍了

 

10 You have plotted the ruin of many peoples, shaming your own house and forfeiting your life.

10 네가 많은 민족을 멸한 것이 네 집에 욕을 부르며 네 영혼에게 죄를 범하게 하는 것이 되었도다

10. 你圖謀剪除多國的民犯了罪使你的家蒙羞自害己命

 

11 The stones of the wall will cry out, and the beams of the woodwork will echo it.

11 담에서 돌이 부르짖고 집에서 들보가 응답하리라

11. 牆裏的石頭必呼叫房內的棟梁必應聲

 

12 "Woe to him who builds a city with bloodshed and establishes a town by crime!

12 피로 성읍을 건설하며 불의로 성을 건축하는 자에게 화 있을진저

12. 以人血建城以罪孽立邑的有禍了

 

13 Has not the LORD Almighty determined that the people's labor is only fuel for the fire, that the nations exhaust themselves for nothing?

13 민족들이 불탈 것으로 수고하는 것과 나라들이 헛된 일로 피곤하게 되는 것이 만군의 여호와께로 말미암음이 아니냐

13. 衆民所勞碌得來的被火焚燒列國由勞乏而得的歸於虛空不都是出於萬軍之耶和華麽

 

14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD, as the waters cover the sea.

14 이는 물이 바다를 덮음 같이 여호와의 영광을 인정하는 것이 세상에 가득함이니라

14. 認識耶和華榮耀的知識要充滿遍地好像水充滿洋海一般

 

15 "Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin till they are drunk, so that he can gaze on their naked bodies.

15 이웃에게 술을 마시게 하되 자기의 분노를 더하여 그에게 취하게 하고 그 하체를 드러내려 하는 자에게 화 있을진저

15. 給人酒喝又加上毒物使他喝醉好看見他下體的有禍了

 

16 You will be filled with shame instead of glory. Now it is your turn! Drink and be exposed! The cup from the LORD'S right hand is coming around to you, and disgrace will cover your glory.

16 네게 영광이 아니요 수치가 가득한즉 너도 마시고 너의 할례 받지 아니한 것을 드러내라 여호와의 오른손의 잔이 네게로 돌아올 것이라 더러운 욕이 네 영광을 가리리라

16. 你滿受羞辱不得榮耀你也喝罷顯出是未受割禮的耶和華右手的杯必傳到你那裏你的榮耀就變爲大大的羞辱

 

17 The violence you have done to Lebanon will overwhelm you, and your destruction of animals will terrify you. For you have shed man's blood; you have destroyed lands and cities and everyone in them.

17 이는 네가 레바논에 강포를 행한 것과 짐승을 죽인 것 곧 사람의 피를 흘리며 땅과 성읍과 그 안의 모든 주민에게 강포를 행한 것이 네게로 돌아오리라

17. 你向利巴嫩行强暴與殘害驚嚇野獸的事必遮蓋你因你殺人流血向國內的城並城中一切居民施行强暴

 

18 "Of what value is an idol, since a man has carved it? Or an image that teaches lies? For he who makes it trusts in his own creation; he makes idols that cannot speak.

18 새긴 우상은 그 새겨 만든 자에게 무엇이 유익하겠느냐 부어 만든 우상은 거짓 스승이라 만든 자가 이 말하지 못하는 우상을 의지하니 무엇이 유익하겠느냐

18. 雕刻的偶像人將他刻出來有甚麽益處呢鑄造的偶像就是虛謊的師傅製造者倚靠這啞巴偶像有甚麽益處呢

 

19 Woe to him who says to wood, 'Come to life!' Or to lifeless stone, 'Wake up!' Can it give guidance? It is covered with gold and silver; there is no breath in it.

19 나무에게 깨라 하며 말하지 못하는 돌에게 일어나라 하는 자에게 화 있을진저 그것이 교훈을 베풀겠느냐 보라 이는 금과 은으로 입힌 것인즉 그 속에는 생기가 도무지 없느니라

19. 對木偶說醒起對啞巴石像說起來那人有禍了這個還能敎訓人麽看那是包裹金銀的其中毫無氣息

 

20 But the LORD is in his holy temple; let all the earth be silent before him."

20 오직 여호와는 그 성전에 계시니 온 땅은 그 앞에서 잠잠할지니라 하시니라

20. 惟耶和華在他的聖殿中全地的人都當在他面前肅敬靜黙

 

'【자막성경(구약)】 > 하박국' 카테고리의 다른 글

하박국 1장  (0) 2016.04.27
하박국 3장  (0) 2016.04.27