개역개정성경(큰글배경) 16-9
개역개정(큰글)
개역한글 ppt 시편82편.pptx
한영ppt
영어성경 Psalm 82.mp3
http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76727850?service=flash
1 A psalm of Asaph. God presides in the great assembly; he gives judgment among the "gods":
1 하나님은 신들의 모임 가운데에 서시며 하나님은 그들 가운데에서 재판하시느니라
1. (亞薩的詩。)神站在有權力者的會中,在諸神中行審判,
2 "How long will you defend the unjust and show partiality to the wicked? Selah
2 너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐 (셀라)
2. 說:你們審判不秉公義,徇惡人的情面,要到幾時呢?(細拉)
3 Defend the cause of the weak and fatherless; maintain the rights of the poor and oppressed.
3 가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며
3. 你們當爲貧寒的人和孤兒伸冤;當爲困苦和窮乏的人施行公義。
4 Rescue the weak and needy; deliver them from the hand of the wicked.
4 가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질지니라 하시는도다
4. 當保護貧寒和窮乏的人,救他們脫離惡人的手。
5 "They know nothing, they understand nothing. They walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken.
5 그들은 알지도 못하고 깨닫지도 못하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다
5. 你們仍不知道,也不明白,在黑暗中走來走去;地的根基都搖動了。
6 "I said, 'You are "gods"; you are all sons of the Most High.'
6 내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나
6. 我曾說:你們是神,都是至高者的兒子。
7 But you will die like mere men; you will fall like every other ruler."
7 그러나 너희는 사람처럼 죽으며 고관의 하나 같이 넘어지리로다
7. 然而,你們要死,與世人一樣,要仆倒,像王子中的一位。
8 Rise up, O God, judge the earth, for all the nations are your inheritance.
8 하나님이여 일어나사 세상을 심판하소서 모든 나라가 주의 소유이기 때문이니이다
8. 神阿,求你起來審判世界,因爲你要得萬邦爲業。