【자막성경(구약)】/이사야

이사야 4장

희망샘 2016. 5. 20. 18:53

개역개정 (큰글)

이사야04장.pptx
0.79MB

23사 04.mp3

개역한글 ppt

이사야04장.pptx
0.70MB

한영ppt  이사야04장.pptx

영어성경  Isaiah 04.mp3

이사야 4장.hwp

 

http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76525478?service=flash

 

 

1 In that day seven women will take hold of one man and say, "We will eat our own food and provide our own clothes; only let us be called by your name. Take away our disgrace!"

1 그 날에 일곱 여자가 한 남자를 붙잡고 말하기를 우리가 우리 떡을 먹으며 우리 옷을 입으리니 다만 당신의 이름으로 우리를 부르게 하여 우리가 수치를 면하게 하라 하리라

1. 在那日,七個女人必拉住一個男人,說:我們喫自己的食物,穿自己的衣服,但求你許我們歸你名下;求你除掉們的羞恥。

 

2 In that day the Branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel.

2 그 날에 여호와의 싹이 아름답고 영화로울 것이요 그 땅의 소산은 이스라엘의 피난한 자를 위하여 영화롭고 아름다울 것이며

2. 到那日,耶和華發生的苗必華美尊榮,地的出産必爲以色列逃脫的人顯爲榮華茂盛。

 

3 Those who are left in Zion, who remain in Jerusalem, will be called holy, all who are recorded among the living in Jerusalem.

3 시온에 남아 있는 자, 예루살렘에 머물러 있는 자 곧 예루살렘 안에 생존한 자 중 기록된 모든 사람은 거룩하다 칭함을 얻으리니

3. 主以公義的靈和焚燒的靈,將錫安女子的汚穢洗去,又將耶路撒冷中殺人的血除淨。那時,剩在錫安、留在耶路冷的,就是一切住耶路撒冷、在生命冊上記名的,必稱聖。

 

4 The Lord will wash away the filth of the women of Zion; he will cleanse the bloodstains from Jerusalem by a spirit of judgment and a spirit of fire.

4 이는 주께서 그 심판하는 영과 소멸하는 영으로 시온의 딸들의 더러움을 씻기시며 예루살렘의 피를 그 중에서 청결하게 하실 때가 됨이라

4. a

 

5 Then the LORD will create over all of Mount Zion and over those who assemble there a cloud of smoke by day and a glow of flaming fire by night; over all the glory will be a canopy.

5 여호와께서 거하시는 온 시온 산과 모든 집회 위에 낮이면 구름과 연기, 밤이면 화염의 빛을 만드시고 그 모든 영광 위에 덮개를 두시며

5. 耶和華也必在錫安全山,並各會衆以上,使白日有煙雲,黑夜有火燄的光。因爲在全榮耀之上必有遮蔽。

 

6 It will be a shelter and shade from the heat of the day, and a refuge and hiding place from the storm and rain.

6 또 초막이 있어서 낮에는 더위를 피하는 그늘을 지으며 또 풍우를 피하여 숨는 곳이 되리라

6. 必有亭子,白日可以得蔭避暑,也可以作爲藏身之處,躱避狂風暴雨。

 

 

'【자막성경(구약)】 > 이사야' 카테고리의 다른 글

이사야 2장  (0) 2016.05.20
이사야 3장  (0) 2016.05.20
이사야 5장  (0) 2016.05.20
이사야 6장  (0) 2016.05.20
이사야 7장  (0) 2016.05.20