개역개정성경(큰글배경) 16-9
개역개정 (큰글)
개역한글 ppt
한영ppt 갈라디아서5장.pptx
http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/75827851?service=flash
1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not let yourselves be burdened again by a yoke of slavery.
1 그리스도께서 우리를 자유롭게 하려고 자유를 주셨으니 그러므로 굳건하게 서서 다시는 종의 멍에를 메지 말라
1. 基督釋放了我們,叫我們得以自由。所以要站立得穩,不要再被奴僕的軛挾制。
2 Mark my words! I, Paul, tell you that if you let yourselves be circumcised, Christ will be of no value to you at all.
2 보라 나 바울은 너희에게 말하노니 너희가 만일 할례를 받으면 그리스도께서 너희에게 아무 유익이 없으리라
2. 我保羅告訴你們,若受割禮,基督就與你們無益了。
3 Again I declare to every man who lets himself be circumcised that he is obligated to obey the whole law.
3 내가 할례를 받는 각 사람에게 다시 증언하노니 그는 율법 전체를 행할 의무를 가진 자라
3. 我再指著凡受割禮的人確實的說,他是欠著行全律法的債。
4 You who are trying to be justified by law have been alienated from Christ; you have fallen away from grace.
4 율법 안에서 의롭다 함을 얻으려 하는 너희는 그리스도에게서 끊어지고 은혜에서 떨어진 자로다
4. 你們這要靠律法稱義的,是與基督隔絶,從恩典中墜落了。
5 But by faith we eagerly await through the Spirit the righteousness for which we hope.
5 우리가 성령으로 믿음을 따라 의의 소망을 기다리노니
5. 我們靠著聖靈,憑著信心,等候所盼望的義。
6 For in Christ Jesus neither circumcision nor uncircumcision has any value. The only thing that counts is faith expressing itself through love.
6 그리스도 예수 안에서는 할례나 무할례나 효력이 없으되 사랑으로써 역사하는 믿음뿐이니라
6. 原來在基督耶穌裏,受割禮不受割禮全無功效,惟獨使人生發仁愛的信心纔有功效。
7 You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?
7 너희가 달음질을 잘하더니 누가 너희를 막아 진리를 순종하지 못하게 하더냐
7. 你們向來跑得好,有誰攔阻你們,叫你們不順從眞理呢?
8 That kind of persuasion does not come from the one who calls you.
8 그 권면은 너희를 부르신 이에게서 난 것이 아니니라
8. 這樣的勸導不是出於那召你們的。
9 "A little yeast works through the whole batch of dough."
9 적은 누룩이 온 덩이에 퍼지느니라
9. 一點麵酵能使全團都發起來。
10 I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be.
10 나는 너희가 아무 다른 마음을 품지 아니할 줄을 주 안에서 확신하노라 그러나 너희를 요동하게 하는 자는 누구든지 심판을 받으리라
10. 我在主裏很信你們必不懷別樣的心;但攪擾你們的,無論是誰,必擔當他的罪名。
11 Brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still being persecuted? In that case the offense of the cross has been abolished.
11 형제들아 내가 지금까지 할례를 전한다면 어찌하여 지금까지 박해를 받으리요 그리하였으면 십자가의 걸림돌이 제거되었으리니
11. 弟兄們,我若仍舊傳割禮,爲甚麽還受逼迫呢?若是這樣,那十字架討厭的地方就沒有了。
12 As for those agitators, I wish they would go the whole way and emasculate themselves!
12 너희를 어지럽게 하는 자들은 스스로 베어 버리기를 원하노라
12. 恨不得那攪亂你們的人把自己割絶了。
13 You, my brothers, were called to be free. But do not use your freedom to indulge the sinful nature; rather, serve one another in love.
13 형제들아 너희가 자유를 위하여 부르심을 입었으나 그러나 그 자유로 육체의 기회를 삼지 말고 오직 사랑으로 서로 종 노릇 하라
13. 弟兄們,你們蒙召是要得自由,只是不可將你們的自由當作放縱情慾的機會,總要用愛心互相服事。
14 The entire law is summed up in a single command: "Love your neighbor as yourself."
14 온 율법은 네 이웃 사랑하기를 네 자신 같이 하라 하신 한 말씀에서 이루어졌나니
14. 因爲全律法都包在愛人如己這一句話之內了。
15 If you keep on biting and devouring each other, watch out or you will be destroyed by each other.
15 만일 서로 물고 먹으면 피차 멸망할까 조심하라
15. 你們要謹愼,若相咬相呑,只怕要彼此消滅了。
16 So I say, live by the Spirit, and you will not gratify the desires of the sinful nature.
16 내가 이르노니 너희는 성령을 따라 행하라 그리하면 육체의 욕심을 이루지 아니하리라
16. 我說,你們當順著聖靈而行,就不放縱肉體的情慾了。
17 For the sinful nature desires what is contrary to the Spirit, and the Spirit what is contrary to the sinful nature. They are in conflict with each other, so that you do not do what you want.
17 육체의 소욕은 성령을 거스르고 성령은 육체를 거스르나니 이 둘이 서로 대적함으로 너희가 원하는 것을 하지 못하게 하려 함이니라
17. 因爲情慾和聖靈相爭,聖靈和情慾相爭,這兩個是彼此相敵,使你們不能作所願意作的。
18 But if you are led by the Spirit, you are not under law.
18 너희가 만일 성령의 인도하시는 바가 되면 율법 아래에 있지 아니하리라
18. 但你們若被聖靈引導,就不在律法以下。
19 The acts of the sinful nature are obvious: sexual immorality, impurity and debauchery;
19 육체의 일은 분명하니 곧 음행과 더러운 것과 호색과
19. 情慾的事都是顯而易見的,就如姦淫、汚穢、邪蕩、
20 idolatry and witchcraft; hatred, discord, jealousy, fits of rage, selfish ambition, dissensions, factions
20 우상 숭배와 주술과 원수 맺는 것과 분쟁과 시기와 분냄과 당 짓는 것과 분열함과 이단과
20. 拜偶像、邪術、仇恨、爭競、忌恨、惱怒、結黨、紛爭、異端、
21 and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.
21 투기와 술 취함과 방탕함과 또 그와 같은 것들이라 전에 너희에게 경계한 것 같이 경계하노니 이런 일을 하는 자들은 하나님의 나라를 유업으로 받지 못할 것이요
21. 嫉妒(有古卷在此有:兇殺二字)、醉酒、荒宴等類。我從前告訴你們,現在又告訴你們,行這樣事的人必不能受神的國。
22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
22 오직 성령의 열매는 사랑과 희락과 화평과 오래 참음과 자비와 양선과 충성과
22. 聖靈所結的果子,就是仁愛、喜樂、和平、忍耐、恩慈、良善、信實、
23 gentleness and self-control. Against such things there is no law.
23 온유와 절제니 이같은 것을 금지할 법이 없느니라
23. 溫柔、節制。這樣的事沒有律法禁止。
24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature with its passions and desires.
24 그리스도 예수의 사람들은 육체와 함께 그 정욕과 탐심을 십자가에 못 박았느니라
24. 凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。
25 Since we live by the Spirit, let us keep in step with the Spirit.
25 만일 우리가 성령으로 살면 또한 성령으로 행할지니
25. 我們若是靠聖靈得生,就當靠聖靈行事。
26 Let us not become conceited, provoking and envying each other.
26 헛된 영광을 구하여 서로 노엽게 하거나 서로 투기하지 말지니라
26. 不要貪圖虛名,彼此惹氣,互相嫉妒。