【자막성경(구약)】/시편

시편 114편

희망샘 2016. 5. 25. 17:39

개역개정성경(큰글배경) 16-9

시편114편.pptx
1.38MB

 

개역개정(큰글)

시편114편.pptx
1.05MB

19시 114.mp3

개역한글 ppt

시편114편.pptx
0.98MB

한영ppt  시편114편.pptx

영어성경  Psalm 114.mp3

시편114편.hwp

 

http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76640582?service=flash

 

 

 

 

1 When Israel came out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign tongue,

1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집안이 언어가 다른 민족에게서 나올 때에

1. 以色列出了埃及,雅各家離開說異言之民;

 

2 Judah became God's sanctuary, Israel his dominion.

2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다

2. 那時,猶大爲主的聖所,以色列爲他所治理的國度。

 

3 The sea looked and fled, the Jordan turned back;

3 바다가 보고 도망하며 요단은 물러갔으니

3. 滄海看見就奔逃;約但河也倒流。

 

4 the mountains skipped like rams, the hills like lambs.

4 산들은 숫양들 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양들 같이 뛰었도다

4. 大山踴躍,如公羊;小山跳舞,如羊羔。

 

5 Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,

5 바다야 네가 도망함은 어찌함이며 요단아 네가 물러감은 어찌함인가

5. 滄海阿,你爲何奔逃?約但那,你爲何倒流?

 

6 you mountains, that you skipped like rams, you hills, like lambs?

6 너희 산들아 숫양들 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양들 같이 뛰놂은 어찌함인가

6. 大山那,你爲何踴躍,如公羊?小山那,你爲何跳舞,如羊羔?

 

7 Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,

7 땅이여 너는 하나님 앞에서 떨지어다

7. 大地阿,你因見主的面,就是雅各神的面,便要震動。

 

8 who turned the rock into a pool, the hard rock into springs of water.

8 그가 반석을 쳐서 못물이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다

8. 他叫磐石變爲水池,叫堅石變爲泉源。

 

 

'【자막성경(구약)】 > 시편' 카테고리의 다른 글

시편 112편  (0) 2016.05.25
시편 113편  (0) 2016.05.25
시편 115편  (0) 2016.05.25
시편 116편  (0) 2016.05.25
시편 117편  (0) 2016.05.25