개역개정성경(큰글배경) 16-9
개역개정(큰글)
개역한글 ppt 시편129편.pptx
한영ppt
영어성경 Psalm 129.mp3
http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/76640054?service=flash
1 A song of ascents. They have greatly oppressed me from my youth--let Israel say--
1 이스라엘은 이제 말하기를 그들이 내가 어릴 때부터 여러 번 나를 괴롭혔도다
1. (上行之詩。)以色列當說:從我幼年以來,敵人屢次苦害我,
2 they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
2 그들이 내가 어릴 때부터 여러 번 나를 괴롭혔으나 나를 이기지 못하였도다
2. 從我幼年以來,敵人屢次苦害我,卻沒有勝了我。
3 Plowmen have plowed my back and made their furrows long.
3 밭 가는 자들이 내 등을 갈아 그 고랑을 길게 지었도다
3. 如同扶犂的在我背上扶犂而耕,耕的犂溝甚長。
4 But the LORD is righteous; he has cut me free from the cords of the wicked.
4 여호와께서는 의로우사 악인들의 줄을 끊으셨도다
4. 耶和華是公義的;他砍斷了惡人的繩索。
5 May all who hate Zion be turned back in shame.
5 무릇 시온을 미워하는 자들은 수치를 당하여 물러갈지어다
5. 願恨惡錫安的都蒙羞退後!
6 May they be like grass on the roof, which withers before it can grow;
6 그들은 지붕의 풀과 같을지어다 그것은 자라기 전에 마르는 것이라
6. 願他們像房頂上的草,未長成而枯乾,
7 with it the reaper cannot fill his hands, nor the one who gathers fill his arms.
7 이런 것은 베는 자의 손과 묶는 자의 품에 차지 아니하나니
7. 收割的不彀一把,捆禾的也不滿懷。
8 May those who pass by not say, "The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD."
8 지나가는 자들도 여호와의 복이 너희에게 있을지어다 하거나 우리가 여호와의 이름으로 너희에게 축복한다 하지 아니하느니라
8. 過路的也不說:願耶和華所賜的福歸與你們!我們奉耶和華的名給你們祝福!