개역개정성경(큰글배경) 16-9
개역개정 (큰글)
개역한글 ppt
한영ppt 요한일서1장.pptx
http://tv.kakao.com/embed/player/cliplink/75823536?service=flash
1 That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at and our hands have touched--this we proclaim concerning the Word of life.
1 태초부터 있는 생명의 말씀에 관하여는 우리가 들은 바요 눈으로 본 바요 자세히 보고 우리의 손으로 만진 바라
1. 論到從起初原有的生命之道,就是我們所聽見、所看見、親眼看過、親手摸過的。
2 The life appeared; we have seen it and testify to it, and we proclaim to you the eternal life, which was with the Father and has appeared to us.
2 이 생명이 나타내신 바 된지라 이 영원한 생명을 우리가 보았고 증언하여 너희에게 전하노니 이는 아버지와 함께 계시다가 우리에게 나타내신 바 된 이시니라
2. (這生命已經顯現出來,我們也看見過,現在又作見證,將原與父同在、且顯現與我們那永遠的生命、傳給你們)
3 We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ.
3 우리가 보고 들은 바를 너희에게도 전함은 너희로 우리와 사귐이 있게 하려 함이니 우리의 사귐은 아버지와 그의 아들 예수 그리스도와 더불어 누림이라
3. 我們將所看見、所聽見的傳給你們,使你們與我們相交。我們乃是與父並他兒子耶穌基督相交的。
4 We write this to make our joy complete.
4 우리가 이것을 씀은 우리의 기쁨이 충만하게 하려 함이라
4. 我們將這些話寫給你們,使你們(有古卷作:我們)的喜樂充足。
5 This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all.
5 우리가 그에게서 듣고 너희에게 전하는 소식은 이것이니 곧 하나님은 빛이시라 그에게는 어둠이 조금도 없으시다는 것이니라
5. 神就是光,在他毫無黑暗。這是我們從主所聽見、又報給你們的信息。
6 If we claim to have fellowship with him yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth.
6 만일 우리가 하나님과 사귐이 있다 하고 어둠에 행하면 거짓말을 하고 진리를 행하지 아니함이거니와
6. 我們若說是與神相交,卻仍在黑暗裏行,就是說謊話,不行眞理了。
7 But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin.
7 그가 빛 가운데 계신 것 같이 우리도 빛 가운데 행하면 우리가 서로 사귐이 있고 그 아들 예수의 피가 우리를 모든 죄에서 깨끗하게 하실 것이요
7. 我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。
8 If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
8 만일 우리가 죄가 없다고 말하면 스스로 속이고 또 진리가 우리 속에 있지 아니할 것이요
8. 我們若說自己無罪,便是自欺,眞理不在我們心裏了。
9 If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive us our sins and purify us from all unrighteousness.
9 만일 우리가 우리 죄를 자백하면 그는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 우리를 모든 불의에서 깨끗하게 하실 것이요
9. 我們若認自己的罪,神是信實的,是公義的,必要赦免我們的罪,洗淨我們一切的不義。
10 If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word has no place in our lives.
10 만일 우리가 범죄하지 아니하였다 하면 하나님을 거짓말하는 이로 만드는 것이니 또한 그의 말씀이 우리 속에 있지 아니하니라
10. 我們若說自己沒有犯過罪,便是以神爲說謊的,他的道也不在我們心裏了。